По личным вопросам Мерлин принимает в каждую первую среду века.
Проглючило меня "Возвращением Мефистофеля" и зачесалось немедленно, сейчас, вчера сесть за перевод текста.
Ну, я и сел. И сделал всё, что было в моих силах. Не без неточностей, но когда без них?.. (


Mephistopheles' Return

[BEETHOVEN]

В жизни каждого
Приходит миг встретиться со смертью
Пойми, другого шанса нет
И слейся с ней в последнем танце.

Пройди сквозь вечность
Дождись пока истечет твой срок
Найди во тьме ее руку
Тебе пора с ней повенчаться

читать дальше

@темы: перевод, English, стихи

Комментарии
24.05.2008 в 13:50

муза ушла в запой, мозги в укур
Молодец!
И спасибо большое за перевод!