15:35

По личным вопросам Мерлин принимает в каждую первую среду века.
Перевод с инглиша, уже на финишной стадии. Поэтому спойлеры и неприкрытое хвастовство.

Молюсь и надеюсь, чтоб уцелеть меж двух миров
Крайности видел, но правда - компромисс
Так дай же мне силы и честности даров
Ведь я теперь знаю свою дорогу вниз

Кто-нибудь узнал песню? = )) из тех, кому я мозг процессом перевода не проел

@темы: это моё, перевод, стихи

Комментарии
21.11.2012 в 10:35

Предпоследний единорог.
Красиво, но песню не знаю.