По личным вопросам Мерлин принимает в каждую первую среду века.
Уже два раза было, когда меня спрашивали, "не знаешь, как по-японски будет ... ?" и я не задумываясь находил в башке вариант ответа, причем не из той лексики, которую проходил осознанно.
Всё-таки из анимэ словарный запас удивительно пополняется. Даже если смотреть его не так много. Из английской речи я так слова снимать не умею. Даже если сериалы бибиси зырить днями напролет. Я её как-то... "не слышу".
Можно попробовать слушать много, то есть еще больше. Но проблема должна быть в чем-то другом. Закопана где-то между суммой обстоятельств, потому что выпиливание вводных по одной не меняет ни-че-го.
И, о другом, забавно это - одинаково хорошо владеть обеими руками
Всё-таки из анимэ словарный запас удивительно пополняется. Даже если смотреть его не так много. Из английской речи я так слова снимать не умею. Даже если сериалы бибиси зырить днями напролет. Я её как-то... "не слышу".
Можно попробовать слушать много, то есть еще больше. Но проблема должна быть в чем-то другом. Закопана где-то между суммой обстоятельств, потому что выпиливание вводных по одной не меняет ни-че-го.
И, о другом, забавно это - одинаково хорошо владеть обеими руками

И, о другом, забавно это - одинаково хорошо владеть обеими руками И полезно, главное))
Я к английской никак не могу привыкнуть. Ни к звукам, ни к интонациям. И знаю, и не знаю. 14 лет знакомства, хлоп твою железку, а всё равно на выходе что-то неудобоваримое.
Насчет полезно не знаю ))) Полезно - владеть тем, что в корзинку положено. У мя в корзинку положена оберукость с уклоном на левшу, переученная в школе на правшу и затем переученная обратно куда надо ))))
Сколько ж твои руки переучивали! Мозг запутался)
Первые два класса мя упорно переучивали на правшу.
Лет с 16 я потихоньку начал упираться и ставить левую, чтобы не провисала
Мне кажется, бывает какая-то "логика языка", и иногда для человека она естественна, а иногда неприятна.
Я очень долго убивалась об французский и до сих пор его не знаю. Зато когда-то очень легко шел древнеирландский, который учила вообще по приколу без всякой практики, потому что он "мой" язык. А он существенно сложнее французского.
Ага.
В японском просто со звуковой частью - специально для моего слуха с чувством юмора. И забор из грамматики-иероглифов, который для моих мозгов сложности особой не представляет